![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
Издательская фирма «Восточная литература» |
|||||
КАРТОЧКА |
|||||
![]() |
|
Прожогина С.В. |
|||
Переплёт: твердый | |||||
В книгу включены теоретические работы, посвященные истории и эволюции литературного франкоязычия магрибинцев, а также анализу литератур североафриканцев во Франции и проблемам их взаимодействия с социо-политическим контекстом интергации В результате перед читателем предстает весь спектр вопросов, связанных с формированием художественного сознания эпохи деколонизации в странах Магриба и его реакцией на постколониальную действительность.
|
|||||
Оглавление |
|||||
La Femme Enflammеe (об авторе)От автораК читателюЧасть I. Запад и Восток: итоги встречиОт истоков до устья: от Сахары до Сены«Самосознание» художественной литературы франкоязычных магрибинцев как проблема национальной специфики«Классический образец» и его трансформация в «национальном варианте» (из опыта современной франкоязычной алжирской прозы)Франкоязычная литература стран Магриба как особая форма зональной общности (к проблеме «межлитературности»)«Блеск и нищета» культурной «порубежности»Часть II. Восток на Западе (проблемы интеграции)Эмиграция и особенности «эмигрантской» литературыИммиграционный контекст, или французская «модель интеграции»Литература «бёров» как проблема отношения искусства к действительностиКрушение «Храма Свободы», или Обретение постколониальной Реальности«Введение во Храм»Ступени к Алтарю СвободыЭтапы утраты иллюзий«Это ослепляющее отсутствие Света»ПриложениеФилипп Бернар. Взбитые сливки (От иммиграции к интеграции)Исчезнувшие из процесса интеграцииЗузу находит Жоржетту«Человек танцующий»Один в лифте, поднимающемся на социальный верхДля примераСемейные истории«Метисность памяти»«Проводники бёров» |
|||||