Издательская фирма «Восточная литература»

 

HomePage

       
 

КАРТОЧКА
КНИГИ

xxx

 

Шаляпина З.М.
Трехмерная стратификационная модель языка и его функционирования: к общей теории лингвистических моделей

Переплёт: твердый
Формат: 60x90/16
Объём: 480 стр.
ISBN: 978-5-02-018528-9
Дата выхода: 2007 г.
Тираж: 500 экз.

 

В книге предлагается новый взгляд на естественный язык и его функционирование. Языковая компетенция представляется как трехмерное лингвистическое пространство, формируемое осями обозначения, членения и обобщения. Выявляется место на этих осях традиционных лингвистических понятий и уровней, что приводит в ряде случаев к их переосмыслению. Так, по соотношению обобщения и членения разграничиваются реляционный и сущностный подходы к языковой синтагматике. Особое внимание уделено сущностному подходу и таким его понятиям, как структурная валентность и контекстное валентностное наследование. Для языкового функционирования обосновывается принципиальная вариативность его моделей, иллюстрируемая применительно к анализу, синтезу и переводу.

 

Оглавление

   

Предисловие

Глава 1. Общие принципы построения многомерной стратификационной модели

§ 1. Языковая компетенция и языковая деятельность в лингвистическом моделировании
§ 2. От одномерной системы лингвистических уровней — к многомерной 

Глава 2. Ось обозначения в модели языковой компетенции 

§ 1. Лингвистический знак и отношение обозначения 
§ 2. Три уровня оси обозначения 
§ 2.1. План языковых значимостей, или собственно знаковый план языка, как отдельный уровень оси обозначения
§ 2.2. Принцип асимметричного дуализма с точки зрения трехчленной организации оси обозначения
§ 2.3. Три плана оси обозначения и компьютерная лингвистика

Глава 3. Ось членения в модели языковой компетенции

§ 1. Внутренняя организация яруса лингвистического описания и соотношение ярусов на оси членения
§ 1.1. Минимальные, максимальные и промежуточные единицы в структуре лингвистического яруса 
§ 1.2. Двойственность межъярусных границ и понятие межъярусного соответствия 
§ 1.3. Парадигматическая неоднозначность межъярусных соответствий 
§ 1.4. Синтагматическая неоднозначность межъярусных соответствий 
§ 2. Общие принципы разграничения смежных ярусов лингвистического описания
§ 2.1. Рекурсивное определение области распространения яруса на основе принципа его гомогенности
§ 2.2. Определение граничных единиц яруса с учетом принципа представимости в нем сегментов выражения 
§ 3. Ярусы членения в разных планах оси обозначения
§ 3.1. План выражения
§ 3.2. План языковых значимостей
§ 3.2.1. Организация неэлементарных единиц в плане языковых значимостей
§ 3.2.2. Основные ярусы собственно знаковых единиц: морфология, синтаксис, супрасинтаксис 
§ 3.2.3. Частные собственно знаковые ярусы 
§ 3.3. План содержания
§ 3.4. Соотношения между ярусами разных планов. Межплановые ярусы

Глава 4. Ось обобщения в модели языковой компетенции

§ 1. Основные механизмы лингвистического обобщения. Противопоставление центра и периферии и связанные с ним виды лингвистической избыточности
§ 2. Обобщение и обозначение 
§ 2.1. Внутриплановое обобщение 
§ 2.2. Межплановое обобщение 
§ 2.3. Обобщение, сочетающее внутриплановые и межплановые основания
§ 3. Обобщение и членение 
§ 3.1. Два способа обобщения лингвистических единиц с учетом их соотнесенности с осью членения
§ 3.2. Реляционный подход к лингвистическому описанию
§ 3.3. Сущностный подход к лингвистическому описанию

Глава 5. Сущностное лингвистическое описание: основные понятия и принципы организации

§ 1. Механизмы и средства представления синтагматики в сущностном лингвистическом описании
§ 1.1. Понятие структурной валентности
§ 1.2. Структурные валентности в различных планах и ярусах естественного языка
§ 1.3. Реализация структурных валентностей в синтаксисе естественного языка 
§ 1.3.1. Прямая реализация структурных валентностей синтаксическими зависимостями 
§ 1.3.1.1. Прямые варианты реализации валентностей актантных типов
§ 1.3.1.2. Прямые варианты реализации неактантных типов валентностей
§ 1.3.2. Косвенная реализация структурных валентностей средствами контекстного наследования 
§ 1.3.3. Отношения контекстного валентностного наследования и их участники
§ 1.3.3.1. Типы КВ-наследников 
§ 1.3.3.1.1. КВ-наследники знаменательных частей речи
§ 1.3.3.1.2. Предложные КВ-наследники
§ 1.3.3.1.3. КВ-наследники других служебных классов слов
§ 1.3.3.2. Соотношение КВ-наследодателя с КВ-наследником в структуре зависимостей
§ 1.3.3.2.1. КВ-наследование в сочинительных конструкциях
§ 1.3.3.2.2. КВ-наследование в подчинительных конструкциях
§ 1.3.3.2.3. Косвенные связи КВ-наследника с КВ-наследодателем
§ 1.3.3.3. Соответствия между донорскими валентностями КВ-наследодателя и их представителями при КВ-наследнике
§ 1.3.3.3.1. Число валентностей, участвующих в КВ-соответствии
§ 1.3.3.3.2. Ограничения на валентности при их КВ-соответствии
§ 1.3.3.4. Валентности КВ-наследника как представители валентностей КВ-наследодателя
§ 1.3.3.4.1. Актантные валентности в функции КВ-представителей
§ 1.3.3.4.2. Контр-актантные валентности в функции КВ-представителей 
§ 1.3.3.4.3. Спецификативные валентности в КВ-соответствиях
§ 1.3.3.5. Свойства валентности-представителя как результат наследования ею свойств валентности-донора 
§ 1.3.3.5.1. Инкорпорирующее КВ-наследование
§ 1.3.3.5.1.1. Валентностная семантика при инкорпорирующем КВ-наследовании 
§ 1.3.3.5.1.2. Формальные характеристики валентностей при инкорпорирующем КВ-наследовании
§ 1.3.3.5.2. Инкрементное КВ-наследование 
§ 2. Языковая парадигматика в сущностном лингвистическом описании 
§ 2.1. Синтаксическая сочетаемость языковых сущностей как основание для их парадигматического обобщения
§ 2.2. Отношения наследования как средство парадигматической организации лингвистических знаний
§ 3. Некоторые возможности компьютерного моделирования естественного языка при сущностном подходе к его описанию

Глава 6. Трехмерное пространство языковой компетенции и лингвистическая деятельность 

§ 1. Сопряжение осей обозначения, членения и обобщения в едином лингвистическом пространстве
§ 1.1. Общий вид трехмерного лингвистического пространства
§ 1.2. Планы обозначения в соотношении друг с другом на осях обобщения и членения
§ 1.3. Другие факторы, осложняющие организацию пространства лингвистической компетенции
§ 1.3.1. Асимметричность движения по оси обозначения
§ 1.3.2. Межплановая лингвистическая избыточность
§ 2. Языковое функционирование и его вариативность относительно пространства языковой компетенции
§ 2.1. Языковое функционирование с точки зрения оси обозначения
§ 2.1.1. Типы языкового функционирования, базирующиеся на плане выражения 
§ 2.1.1.1. Анализ «через выражение»
§ 2.1.1.2. Синтез «через выражение»
§ 2.1.2. Типы языкового функционирования, базирующиеся на плане содержания
§ 2.1.2.1. Анализ «через содержание»
§ 2.1.2.2. Синтез «через содержание»
§ 2.1.3. Типы языкового функционирования, базирующиеся на плане языковых значимостей
§ 2.1.3.1. Анализ «через языковые значимости»
§ 2.1.3.2. Синтез «через языковые значимости»
§ 2.2. Языковое функционирование с точки зрения оси членения
§ 2.2.1. Направление движения по оси членения 
§ 2.2.1.1. Отношения «часть–целое» в процессах анализа 
§ 2.2.1.2. Отношения «часть–целое» в процессах синтеза 
§ 2.2.1.3. Частичное сходство анализа и синтеза в их ориентации относительно оси членения 
§ 2.2.2. Возможности лингвистических умолчаний в рамках оси членения 
§ 2.2.2.1. Межъярусные умолчания
§ 2.2.2.2. Внутриструктурные умолчания 
§ 2.2.3. Порядок обхода элементов и отношений в структуре неэлементарных лингвистических единиц 
§ 2.3. Языковое функционирование с точки зрения оси обобщения 
§ 2.3.1. Направление движения по оси обобщения
§ 2.3.2. Учет языковых ограничений, опирающихся на обобщение по разным основаниям
§ 2.3.3. Возможности лингвистических умолчаний в рамках оси обобщения
§ 3. Вариативность путей осуществления лингвистической деятельности и проблемы ее адекватности

Глава 7. Переводческая деятельность человека и ее моделирование с учетом трехмерной организации языкового пространства

§ 1. Функция языкового обозначения в модели переводческой деятельности человека
§ 1.1. Прямая и двучленная модели перевода
§ 1.2. Трехчленная модель перевода 
§ 1.3. Общая модель переводческой деятельности человека как расширение базовой трехчленной модели перевода 
§ 1.3.1. Обработка входного и выходного текстов
§ 1.3.2. Межъязыковой переход
§ 1.3.3. Оценка адекватности текста перевода 
§ 1.3.4. Реализация общей модели переводческой деятельности в системах автоматического перевода 
§ 1.3.5. Единицы автоматического перевода с точки зрения оси обозначения 
§ 2. Функция синтагматического членения в модели переводческой деятельности человека
§ 2.1. Операции сегментации и агрегации на отдельных этапах переводческой обработки текста 
§ 2.2. Минимальные единицы перевода и проблемы их описания в рамках его формальной модели 
§ 2.3. Проблемы определения в формальной модели перевода его максимальных единиц 
§ 3. Функция лингвистического обобщения в модели переводческой деятельности человека 
§ 3.1. Обобщение в лингвистических описаниях, используемых при моделировании перевода 
§ 3.2. Лингвистическое обобщение как аспект межъязыкового перехода 

Заключение

Список условных обозначений и сокращений 

Источники 

Литература 

Предметный указатель 

 
   
  Copyright © 2004 Издательская фирма "Восточная литература". Все права защищены.