Издательская фирма «Восточная литература»

 

HomePage

       
 

КАРТОЧКА
КНИГИ

 

Шедевры
китайской классической прозы в переводах академика В.М. Алексеева: в 2 кн. Кн.1

Переплёт: твердый
Формат: 84х108/32
Объём: 470 стр.
ISBN: 5-02-018492-6
Дата выхода: 2006 г.
Тираж: 1200 экз.

 

В первую книгу произведений китайской классической прозы в переводах выдающегося российского синолога академика В.М. Алексеева (1881–1951), подготовленную к печати его учеником Л.Н. Меньшиковым, вошли творения Цюй Юаня, Сыма Цяня, Цао Чжи, Ли Бо, Ло Бинь-вана, Лю Цзун-юаня и многих других (всего 48 имен), охватывающие тысячелетний период. Книгу предваряет статья Л.Э. Эйдлина.

 

Оглавление

   
От издательства
Л.З. Эйдлин. Предисловие

Цюй Юань

Гаданье о жилье
Отец-рыбак

Сун Юй

Сун Юй отвечает Чускому князю на вопрос
Ветер
Горы высокие Тан
Святая фея
Дэнту-сладострастник

Ли Сы

Ли Сы в докладе государю протестует против изгнания пришельцев

Ханьский Гао-ди

Декларация Высокого монарха при входе на заставу

Ханьский Вэнь-ди

Манифест о жалости к народу
Манифест Просвещенного монарха с обсуждением мер помощи населению
Манифест-призыв к обработке земли
Письмо, пожалованное Вэнь-ди, иль Просвещенным государем, южноюэскому царю Чжао То

Чжао То

Ответ на письмо императора Вэнь-ди о том, чтобы мне изменить императорский титул свой

Цзя И

Записка о приведении государства к миру и порядку
Ода памяти Цюй Юаня

Чао Цо

Чао Цо в докладе императору рассуждает о ценности зерна

Хань Ин

«Книга од» в редакции Хань Ина в ее особом толковании. Глава «Любовь к народу»

Лю Ань

Зову скрывающегося

Сыма Сян-жу

Рапорт императору с протестом против охоты
Там, где длинны ворота

Цзоу Ян

Цзоу Ян в тюрьме своей пишет Лянскому князю послание

Ханьский У-ди

Манифест государя о том, чтоб судить и казнить всех тех, кто не будет своим поведением, почтительно-религиозным и честным, вперед продвигать
Осенний ветер

Сыма Цянь

Ответ Жэнь Шао-цину
Предисловие графа великого астролога к своей истории Китая
Отдельное повествование о скользких говорунах
Предисловие к отдельному повествованию о жестоких правителях
Отдельное повествование о Цюй Юане
Отдельное повествование о Бо И
Предисловие к главе «Родовая внешняя знать»
Славословие к главе о Конфуции в книге «Родовитой знати»
Послесловие к «Основной истории Пяти монархов»
Послесловие к главе о Сян Юе в «Основной истории»
Помесячные таблицы событий, развивавшихся в промежутке между Цинь и Чу
Погодные таблицы отмеченных за заслуги Высоким Предком деятелей и маркизов
Отдельное повествование о Гуане и Яне
Отдельная биография о Пинъюаньском господаре и о Юй Цине
Предисловие к отдельному повествованию о странствующих рыцарях
Предисловие к отдельному повествованию о торгующих и производящих
Славословие Фань Сую и Цай Цзэ в главе особых биографий
Славословие к главе о министре Сяо в книге «Наследственных фамилий»

Ван Бао

Прославленье совершенного владыки, себе нашедшего достойного министра

Лу Вэнь-шу

Лу Вэнь-шу пишет, что надо высоко поставить влияние личности, с казнями ж надо помедлить

Ханьский Гуанъу-ди

Письмо к Цзы-лину

Бань Бяо

Мандат на царство государю

Бань Чао

Петиция о позволеньи мне из отдаленных стран вернуться

Бань Чжао

Петиция государю за старшего брата

Ли Лин

Письмо Ли Лина в ответ на письмо к нему Су У

Чжан Хэн

Вернусь к полям

Ван Цань

Взошел на башню

Чжунчан Тун

О довольной душе

Чжугэ Лян

Первое представленье государю о выводе войск на бой
Второе представленье государю о выводе войск на бой

Вэйский Вэнь-ди

Трактат о стильном произведении (глава из «Суждений вечного, незыблемого свойства»)

Цао Чжи

Фея реки Ло

Лю Лин

Хвала достоинствам вина

Пань Юэ

Жизнь на привольи
Осенний подъем вдохновенья

Ван Си-чжи

Мы в Орхидеевой беседке

Тао Юань-мин

Персиковый источник
Домой, к себе
Жизнь ученого «пяти ив»
Запрет на любовь

Се Хуэй-лянь

Снег

Бао Чжао

Заросший, заброшенный город
Танцующий журавль

Се Чжуан

Лунная поэма

Кун Чжи-гуй

Распоряжение властей по Северной горе

Лю Се

О том, как надо любить народ (из «Новых статей»)

Вэй Чжэн

Доклад Величайшему Предку, рекомендующий ему десять мыслей-заповедей

Ло Бинь-ван

Наказ для Сюй Цзин-е, идущего карать У Чжао
К стихам моим о том, как под дождем искал я хризантему

Ван Бо

Во дворце Тэнского князя

Ли Бо

Письмо к цзиньчжоускому Ханю
В весеннюю ночь пируем в саду, где цветут деревья: и персик и слива

Ли Хуа

Плач на древнем поле сражений

Юань Цзе

Славословие Великой Тан, восставшей из руин

Танский Дай-цзун

Указ о разрушении буддийских храмов и возвращении в мирское состояние монахов и монахинь Будды

Лю Юй-си

Дому убогому надпись моя

Лю Цзун-юань

Садовник Го-Верблюд
Я провожаю Сюэ Цунь-и
Просмотр и пересмотр суждения о том, как он листочком туна пожаловал в князья своего брата
Князь Просвещенный Вэнь-гун из удела Цзинь спросил о том, как справиться с Юанем
Нечто об охотнике за змеями
Рассказ о плотнике
Надпись у нового зала сановника нашего Вэя в Юнчжоу
О холмике, что к западу лежит от пруда моего — утюга
О горке каменных стен
Предисловье к моим же стихам «У потока Глупца»
Памятник Цзи-цзы, князю Цзи
Возражение по поводу приговора о личной мести
В письме поздравляю кандидата на должность Ван Цань-юаня с пожаром
Надпись на камне о трех беседках в Линлине
Письмо к Хань Юю на тему об историографе
Провожаю сангху-монаха Хао-чу
О Восточном холме у храма Драконовых Взлетов в Юнчжоу

Ду Му

Дворец на Взгорьи

Ли Хань

Предисловие к собранию сочинений Чанлийского поэта

Сыкун Ту

Покаянная молитва к Гуаньинь

Приложения

Л.Н. Меньшиков. Академик В.М. Алексеев как переводчик китайской литературы
Примечания (Л.З. Эйдлин, Л.Н. Меньшиков)
 
   
  Copyright © 2004 Издательская фирма "Восточная литература". Все права защищены.