Издательская фирма «Восточная литература» |
vostlit.ru |
|||
|
АННОТИРОВАННЫЙ КАТАЛОГ ИЗДАНИЙ ПО ВОСТОКОВЕДЕНИЮ: XXI ВЕК В каталог вошли сведения о книгах, выпущенных нашим издательством на рубеже XXI в. и имеющихся на складе издательства. The annotated catalog includes titles issued by the the Vostochnaya Literatura (Oriental Literature) Publishers at the turn of the 21st Century and available at the storage facilities. 1. Серия «Памятники литературы народов Востока»Основана в 1959 г. в канун готовившегося XXV Международного конгресса востоковедов (Москва, 1960). Опубликовано 40 серийных номеров (59 томов). Али-заде Э.А. История литературы Сирии XIX–XX веков. 2007.Книга посвящена формированию и эволюции художественной словесности Сирии в XIX–XX вв. Наряду с общей характеристикой основных этапов и направлений развития литературы Сирии исследуются отдельные жанровые системы и творчество ведущих писателей. Книга содержит фактические материалы и сведения об общественно-политической истории Сирии и разных сферах ее культуры. подробнее..Ким Бусик. Самгук саги. В 3 т. Т. 3. Разные описания. Биографии. 2004.Издание завершает публикацию самого раннего памятника по истории Кореи — «Самгук (Самкук) саги» («Исторические записи трех государств», 1145 г.) выдающегося корейского историографа Ким Бусика. Летопись охватывает почти тысячелетний период истории страны — с I в. до н.э. до X в. н.э. подробнее...2. Серия «Памятники письменности Востока».Основана в 1965 г. как дополнение к серии «Памятники литературы народов Востока», позднее стала главной серией, в которой публикуются памятники восточной литературы и письменности. За годы существования вышло более 130 названий, некоторые из них в нескольких томах. Арабские источники XIII–XIV вв. по этнографии и истории Африки южнее Сахары. В 4 т. Т. 4, 2002.Четвертый том арабских источников включает отрывки из сочинений по географии и путевых заметок магрибинских и ближневосточных авторов. подробнее...Атхарваведа (Шаунака): в 3 т. Т. 3: кн. XIII–XIX. 2010.Атхарваведа, или веда жреца огня Атхарвана, — собрание заговоров и заклинаний, сложившееся в основном в начале I тысячелетия до н.э. Данная книга является третьим томом первого полного перевода этого памятника на русский язык. Первый том (книги I–VII) издан в 2005 г., второй (книги VIII–XII) — в 2007 г. Третий том включает книги XIII–XIX организованные по тематическому принципу. Комментарий носит комплексный характер. подробнее..Доржиев Агван. Занимательные заметки: Описание путешествия вокруг света (Автобиография). 2003.Многогранная деятельность бурятского хамбо-ламы Агвана Доржиева (1854–1938), его активное участие в политических событиях, развернувшихся вокруг Тибета в начале XX в., неустанные труды в распространении учения Будды и просвещении монгольских народов составляют одну из ярких страниц в истории России. подробнее...Законы Великой династии Мин со сводным комментарием и приложением постановлений: Да Мин люй цзи цзе фу ли. [В 2 ч.]. Ч. 2. 2002.Настоящее издание является продолжением первой части перевода на русский язык «Законов Великой династии Мин», вышедшего в свет в 1997 г. В него вошли два раздела памятника, включающие законодательные акты, которые относятся к сфере управления империей — «Законы по Ведомству чинов» и к области управления экономикой — «Законы по Ведомству финансов». подробнее...Махмуд ал-Кашгари Диван лугат ат-турк (Свод тюркских слов). В 3 т. Т. 1. 2010.Настоящим томом открывается давно задуманное и подготовленное полное издание на русском языке выдающегося памятника средневековой филологии «Диван легат ат-турк», составленного в 70х- годах XI в. на арабском языке по канонам арабской лингвистической школы ученым — тюрком по рождению, знатоком своего языка и словесности Махмудом ал-Кашгари. Это словарь особого рода, который сочетает в себе признаки и обычного переводного, и диалектного, и энциклопедического словарей, содержит ценные сведения по грамматике, морфологии и истории тюркских языков, поэзии, фольклору, этнографии и культуре тюркских народов. подробнее..Мукундорам Чокроборти Кобиконкон. Песнь о благодарении Чанди (Чондимонгол): Сказание о Дхонопоти (Дхонопоти упакхан). 2004.В книге дан прозаический перевод на русский язык второй части эпической поэмы «Песнь о благодарении Чанди » бенгальского поэта XVI в. Мукундорама Чокроборти Кобиконкона — «Сказание о Дхонопоти». подробнее...Ойратский словарь поэтических выражений. 2010.Книга включает публикацию факсимиле, транслитерацию, исследование, комментарии и перевод уникальной ойратской рукописи словаря поэтических выражений (или синонимов) из собрания ИВР РАН. Автор публикуемого сочинения, указанный в колофоне — знаменитый Зая-пандита Намхайджамцо, создатель ойратской письменности и переводчик, живший в XVII в. В книге прослежены тибетские и санскритские прототипы ойратских выражений, для чего были использованы тексты двух санскритских лексиконов, тибетский словарь «Украшение ушей мудрецов», а также другие словари и источники. подробнее..Памятники индийской письменности из Центральной Азии. Вып. 3. 2004.В третий выпуск издания, посвященный памяти С.Ф.Ольденбурга вошли фундаментальные исследования, переводы и комментарии «Кашьяпапариварта-сутры», «Санскритской рукописи из Байрам-Али», фрагментов «Махапраджняпарамита-сутры», «Сутры Золотого Блеска», а также факсимиле листов и фрагментов, опубликованных С.Ф.Ольденбургом. подробнее...Памятники. малайской книжности XV–XVII вв. 2011.Издание вводит в научный обиход российских исследователей— историков, культурологов, религиоведов и филологов — два выдающихся памятника малайской книжности: «Повесть о победоносных Пандавах» (XV в.) и «Корону царей» («Тадж ас-салатин») Бухари ал-Джаухари (1603 г.). На примере этих двух источников, каждый из которых явился первым образцом своего жанра («театральных повестей» и зерцала для правителей соответственно), можно проследить особенности становления и развития малайской прозы в XV–XVII вв. подробнее...Пехлевийская Божественная комедия. Книга о праведном Виразе (Арда Вираз намаг) и другие тексты. 2001.Издание содержит перевод на русский язык одного из самых известных пехлевийских сочинений — «Книги о праведном Виразе» — с широко распространенным сюжетом о вознесении души и ее странствиях в потустороннем мире. В данный том включены также пять других текстов, среди которых интереснейшее сочинение «Объяснение шахмат и изобретение нардов», эпическая поэма «Предание о сыне Зарера», басня «Вавилонское дерево», тексты «Наставление мудреца Ошнара» и «Хосров, сын Кавада, и (его) паж». подробнее...Повесть о махарадже Маракарме. 2008.В книге впервые публикуется рукопись из собрания Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН, содержащая текст «Повести о махарадже Маракарме» — литературного памятника, принадлежащего к распространенному в малайском мире жанру волшебно-авантюрного романического эпоса «хикайат». Книга содержит факсимиле рукописи (на прилагаемом диске), транслитерацию, перевод на русский язык, исследование, комментарии и приложения. подробнее..Полное собрание исторических записок Дайвьета (Дайвьет шы ки тоан тхы). В 8 т. Т. 1. 2002.«Полное собрание исторических записок Дайвьета» — это центральный памятник традиционной исторической мысли Вьетнама, государственная хроника, охватывающая период с глубокой древности до 1675 г., в официальной редакции 1697 г. Настоящей публикацией начинается издание первого в мире перевода источника на иностранный язык. подробнее...Полное собрание исторических записок Дайвьета (Дайвьет шы ки тоан тхы): в 8 т. Т. 2. Внешние анналы. Главы III–V. 2010.«Полное собрание исторических записок Дайвьета» — это центральный памятник традиционной исторической мысли Вьетнама, государственная хроника. В том 2 вошли главы III–V Внешних анналов источника, посвященные периоду так называемой «Северной зависимости» (110 г. нэ. — 967 г. н.э.), когда Вьетнам находился в составе различных китайских империй. Вступительная статья содержит новые данные о вьетнамском летописании. подробнее...Смешанные знаки [трех частей мироздания]. Факсимиле ксилографа. 2002.«Смешанные знаки [трех частей мироздания]» (Цзы цза) — памятник XII в. из знаменитой коллекции Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН. В этом тексте, который рассматривался как источник дешифровки тангутской письменности, представлены ключевые слова тангутской культуры, расположенные по трем традиционным категориям мироздания — «Небо», «Земля», «Человек». подробнее...Страны и народы Востока. Вып. XXXII : Дальний Восток. Кн. 4: Проблемы географии и внешней политики в «Истории Хань» Бань Гу: Исследования и переводы. 2005.Очередной выпуск серии посвящен изучению «Истории Хань» выдающегося китайского историка I в. Бань Гу. подробнее...Сутра Общины белого лотоса: тюркская версия. 2008.Впервые публикуются, перевод и исследования тюркской версии сочинения «Сутра Общины белого лотоса», предположительно составленного в X–XI вв. Община белого лотоса, была основана на культе будды Амитабхи и сыграла заметную роль в развитии северо-западных школ буддизма. Бoльшая часть сочинения сохранилась в тюркской версии. подробнее..Сыма Цянь. Исторические записки (Ши цзи). Т. 2. Изд. 2-е, испр. и доп. 2003.Книга является дополненным и исправленным изданием перевода на русский язык второго тома «Исторических записок» Сыма Цяня (1-е изд. — 1975 г.). В него вошли главы 5–12 «Основных записей» — первого раздела труда Сыма Цяня. подробнее...Сыма Цянь. Исторические записки: Ши цзи. [В 9 т.]. Т. 8. 2002.Восьмой том «Исторических записок» продолжает перевод труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145–178 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит очередные 25 глав последнего раздела памятника — «Ле чжуань» («Жизнеописания»). подробнее...Сыма Цянь Исторические записки: Ши цзи: [В 9 т.]: Т. 9. 2010.Девятый том «Исторических записок» завершает публикацию труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145–87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит заключительные 20 глав последнего раздела памятника — Ле чжуань («Жизнеописания»). подробнее...Установления династии Чжоу (Чжоу ли): Разд. 1. Небесные чиновники. Цз. 1. 2010.Издание содержит первый комментированный перевод на русский язык Чжоу ли (раздел 1, цзюань 1) — одного из важнейших исторических памятников Древнего Китая, входящих в состав конфуцианского канона. Он посвящен описанию идеализированного устройства государства при династии Чжоу и содержит большое количество сведений о политике, праве, экономике, культах и т.д., порой отсутствующих в других источниках. Памятник написан сложным языком, поэтому перевод будет полезен профессиональным китаеведам, а приведенные в нем сведения и сопутствующие комментарии будут интересны ученым, исследующим историю и культуру Востока. Помимо перевода в книге имеются исследовательские статьи на некоторые темы, затрагивающиеся в Чжоу ли. подробнее..Хуань Куань. Спор о соли и железе (Янь те лунь). Т. I. 2001. подробнее...Хуань Куань. Спор о соли и железе (Янь те лунь). Т. II. 2001.В древнекитайском памятнике, важнейшем источнике сведений об идеологии, истории и культуре Западной Хань (II–I вв. до н.э.) в форме дискуссии (спора) приведены точки зрения высших чиновников и представителей образованной элиты по многим политическим и экономическим проблемам. подробнее...Чжоу Цюй-фэй. За Хребтами. Вместо ответов (Лин вай дай да). 2001.Издание содержит первый комментированный перевод на русский язык сочинения Чжоу Цюй-фэя «Лин вай дай да» (XII в.) — уникального по полноте описания южных земель сунского Китая и иноземных стран. В приложении также впервые публикуется перевод более раннего сочинения — «Гуйхай юйхэн чжи» Фань Чэн-да. Издание дополняют глоссарии основных топонимов и терминов флоры и фауны. подробнее...[Чжу Си]. О сознании (Синь): Из философского наследия Чжу Си. 2002.Знаменитого китайского философа Чжу Си (1130–1200) принято считать основоположником неоконфуцианства. Вниманию читателя предлагается перевод 44-й цзюани, целиком посвященной сознанию в его чжусианском интеллектуально-психологическом понимании и роли сознания в процессе самосовершенствования личности. Издание включает также вступительную статью, комментарий к переводу и грамматический очерк. подробнее...3. Серия «Языки народов Азии и Африки»Основана в 1959 г. проф. Г.П.Сердюченко, под редакцией которого было выпущено 75 очерков. К настоящему времени вышло более 140 названий, посвященных описанию как современных языков, так и языков прошлого, а также характеристики отдельных групп. Вертоградова В.В. Пракриты. 2-е изд. 2002.Книга посвящена описанию литературных среднеиндийских языков — пракритов, употреблявшихся в первые века нашей эры и сыгравших важную роль в истории индийской культуры. подробнее...Елизаренкова Т.Я., Топоров В.Н. Язык пали. 2-е изд., испр. 2003.Книга является первым синхронным описанием языка пали с помощью структурных методов, в результате чего определение ряда классов слов заметно отличается от традиционного. Состав книги шире, чем это предусмотрено серией: описанию языка предшествует краткий очерк истории литературы на пали, а Приложения являются самостоятельными краткими очерками в области палийских текстов Индокитая, палийской ономастики, правил пересчета с пали на санскрит. подробнее...Сыромятников Н.А. Классический японский язык. 2-е изд. 2002.Книга представляет собой очерк классического японского языка IX–XII вв. — эпохи расцвета японской культуры. Содержит подробное описание фонетики, системы письма, лексики, лексических и грамматических различий, свойственных разным жанрам, а также грамматического строя, принятого в дальнейшем как эталон старописьменного языка, просуществовавшего до XX в. подробнее...Сыромятников Н.А. Древнеяпонский язык. 2-е изд. 2002.Очерк написан на материале прозаических и поэтических памятников VIII в. и освещает основные аспекты языка этого периода (фонетику, письменность, лексику, грамматический строй). Содержит большое количество сопоставлений японских корней с корнями других языков, главным образом урало-алтайских и малайских. подробнее...4. Серия «Сказки и мифы народов Востока».Основана в 1964 г. с целью научной публикации памятников народного творчества народов Востока. За годы существования серии вышло несколько десятков названий. Мифы, предания, сказки кетов. 2001.Кеты — немногочисленный коренной народ Енисейского Севера, исконные рыболовы и охотники, последние носители живого языка енисейской лингвистической семьи. Очередной выпуск издающейся с 1964 г. серии содержит первую наиболее полную публикацию кетского повествовательного фольклора на русском языке. подробнее...5. Серия «Исследования по фольклору и мифологии Востока».Основана в 1969 г. для ознакомления с современными проблемами изучения устного творчества народов Азии, Африки и Океании, рассмотрения важнейших проблем фольклористики и мифологии. Вышло 47 названий. Котляр Е.С. Указатель африканских мифологических сюжетов и мотивов. 2009.Задачей настоящего Указателя сюжетов и мотивов является систематизация африканского мифологического материала, выявление основных мифологических тем и основных типов персонажей, с которыми африканские мифы связывают происхождение мира, природы и человека, привязка африканских мотивов и сюжетов к мировым указателям А. Аарне-С. Томпсона. подробнее..Маламуд Шарль. Испечь мир. Ритуал и мысль в древней Индии. 2005.В книге собраны эссе классика мировой индологии, представителя старшего поколения французских санскритологов Шарля Маламуда. Они посвящены ритуалистической традиции, чрезвычайно важной для понимания культуры древней Индии и любой традиционной культуры вообще. подробнее...Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. 2006.Монография Е.М. Мелетинского посвящена общим проблемам мифологии, анализу современных теорий мифа и критическому рассмотрению использования мифа в художественной литературе и литературоведении XX вв. (современное мифотворчество в его отношении к первобытным и древним мифам). подробнее...Мелетинский Е.М. Происхождение героического эпоса: Ранние формы и архаические памятники. 2-е изд., испр. 2004.Архаические памятники героического эпоса и пути дальнейшего формирования героической эпопеи рассматриваются в классическом труде Е.М. Мелетинского (1-е изд. — 1963 г.). подробнее...Райхл Карл. Тюркский эпос: традиции, формы, поэтическая структура. 2008.Книга представляет собой введение в изучение устного эпоса тюркских народов. Подробно рассматриваются мастерство, варианты повествования и мотивы эпосов, формулы и стиль эпоса, передача традиции и ее вариабельность, а также многие другие проблемы современного эпосоведения. подробнее..
|
КНИЖНЫЙ МАГАЗИН
HomePage
Общий каталог изданий 1. Серийные издания2. Внесерийные издания 3. Новинки Журнал "Письменные памятники Востока" 1. О журнале2. N1 и последующие Архив изданий 1. Серийные издания2. Внесерийные издания |
|||