Издательская фирма «Восточная литература»

 

HomePage

       
 

КАРТОЧКА
КНИГИ

 

**

 

Данзин Пунцог

Шел пхренг (Ожерелье чистого хрусталя) : фармакогнозия тибетской медицины / Данзин Пунцог ; пер. с тибетского и примеч. Д.Б. Дашиева;
отв. ред. и сост. Т.А. Асеева ; Ин-т общей и экспериментальной биологии
СО РАН ; Ин-т монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН

Переплёт: твердый
Формат: 70x100/16
Объём: 494 стр.
ISBN: 978-5-02-039772-9
Дата выхода: 2017 г.

 

Первый полный перевод на русский язык тибетского сочинения «Шел пхренг» («Ожерелье чистого хрусталя») продолжает серию «Библиотека тибетской медицины». Этот трактат по лекарствоведению является своего рода учебником по фармакогнозии,
в котором обобщен многовековой опыт использования природного лекарственного сырья
в тибетской медицине. «Шел пхренг» составлен известным тибетским врачом XVII–XVIII вв., автором многочисленных трудов Данзин Пунцогом. Публикация перевода сопровождается научными статьями и подробными указателями.

The first complete Russian translation of the Tibetan work Shel phreng continues the “Tibetan Medicine Library” series. This treatise on medicinal lore is, in a way, a pharmacognosy textbook which summarizes the age-old experience of using crude and natural medicinal substances in Tibetan medicine. The Shel phreng is composed by Tenzin Puntsog (1672–?), a famous Tibetan doctor and author of many books. The present edition is supplemented with articles and detailed indices.

 

Оглавление

 

От редактора (Т.А. Асеева)......5

Дашиев Д.Б.,  Кузнецова Н.А. Данзин Пунцог и его медицинские сочинения......10

ОЖЕРЕЛЬЕ ЧИСТОГО ХРУСТАЛЯ —
ПРОСТРАННОЕ ОПИСАНИЕ РАЗЛИЧИЙ, ПРИРОДЫ
И НАЗВАНИЙ НЕКТАРНЫХ ЛЕКАРСТВЕННЫХ СРЕДСТВ

[Вступление]
Выражение почтения и слова благопожелания......
19

[Глава первая]

Вводная часть.
Краткий общий раздел об основах
......22

[1] Происхождение предмета повествования......22

[а] История появления на земле болезней......22

[б] О том, как появилось [словосочетание] бдуд-рци, в котором [слово] рци обозначает лекарство, подавляющее демонов бдуд......23

[2] Классификации лекарственных средств......26

[а] Классификация лекарственных средств по действию......27

[б] Классификация лекарственных средств по тринадцати разрядам......29

Основная часть.
Подробное описание тринадцати разрядов
лекарственных средств
......34

[Глава вторая]
Разряд 1. Лекарства из драгоценных камней......
34

[а] Общие положения......34

[б] Описание действий лекарств из драгоценных камней по отдельности......39

Описание действий неплавких драгоценностей......39

Плавкие драгоценные камни......56

[Глава третья]
Разряд 2. Лекарственные камни......
68

Плавкие лекарственные камни......68

Неплавкие лекарственные камни......73

[Глава четвертая]
Разряд 3. Лекарственные земли......
95

Природные лекарственные земли......95

Лекарственные земли, требующие обработки......100

[Глава пятая]
Разряд 4. Лекарства из соков......
102

[Глава шестая]
Разряд 5. Лекарства, [получаемые] от деревьев......
126

1)  Плоды......126

2)  Описание [лекарственного] действия цветков, относящихся к разряду
лекарств, [получаемых] от деревьев......171

3)  Описание листьев, относящихся к разряду лекарств, [получаемых]
от деревьев......174

4)  Описание стволов, входящих в разряд лекарственных средств,
получаемых от деревьев......176

5)  Описание веток......184

6)  Древесная кора......192

7)  Смолы, липкие [вещества]......197

[Глава седьмая]
Разряд 6. Многолетние лекарственные растения......
201

[Глава восьмая]
Разряд 7. Лекарственные растения......
255

[Растения], у которых собирают корни......255

[Растения], у которых собирают листья......269

[Растения], у которых собирают цветки......278

[Растения], у которых собирают плоды......293

[Растения], которые собирают вместе с листьями, стеблями, цветками
и плодами......306

[Растения], которые собирают целиком, то есть с корнями, стеблями,
листьями, цветками и плодами......330

[Глава девятая]
Разряд 8. Лекарственные соли......
355

[а] Общее описание солей......355

[б] Описание солей по отдельности......356

Соли природные......356

Искусственные соли......367

[Глава десятая]
Разряд 9. Лекарства животного происхождения......
369

Действие рогов......369

Действие глаз......370

Действие языка......370

Действие зубов......371

Действие глотки......371

Действие сердца......372

Действие легких......372

Действие печени......372

Действие желчи разных животных......373

Действие селезенки......374

Действие почек......374

Действие желудка......374

Действие тонкой кишки, [последа и прямой кишки]......374

Действие половых органов......374

Действия костей......375

Действие костного мозга......377

Действие головного мозга......377

Действие жира......377

Действие крови......378

Действие мяса......378

Действие шкуры и кожи......381

Действие шерсти (волос)......381

Действие перьев......382

Действие когтей......383

Действие содержимого желудков......383

Действие кала и помета......383

Действие мочи......385

Действие молока......385

Действие животных, используемых целиком......388

[Глава одиннадцатая]
Разряд 10. Лекарства из культурных растений......
390

[Глава двенадцатая]
Разряд 11. Целебные воды......
396

Питьевая вода......396

Общее о лечебных водах и отдельные их описания......399

Воды, применяемые наружно......401

[Глава тринадцатая]
Разряд 12. Лечебный огонь......
410

[а] О лекарствах, которые изготовляются с применением огня
[и употребляются внутрь]......410

[б] Процедуры, связанные с наружным применением огня......412

[Глава четырнадцатая]
Разряд 13. Переработанные лекарственные средства......
412

[а] [Горячие] лекарства, которые смешиваются [с помощью огня]......413

[б] [Холодные] лекарства, которые смешиваются [с помощью воды]......414

Описание трех «коней», необходимых для всех лекарственных составов......416

Малоизвестные «кони» лекарств......420

[Глава пятнадцатая]

Заключительная часть.
[Описание двух сопутствующих тем]
......422

[а] Время и место сбора растений......422

[б] Краткий словарь иносказаний и сокращений, собранных
из разных разделов......430

Заключительные стихи......433

Издательский колофон Агинского дацана......436

Приложение

Д.Б. Дашиев. Особенности тибетской фармакологической терминологии......438

Т.А. Асеева, Д.Б. Дашиев, Н.А. Кузнецова, Г.П. Яковлев.  «Шел пхренг» — тибетская фармакогнозия XVIII в.......444

Литература к примечаниям к переводу «Шел пхренга»......458

Меры веса, объема, длины......459

Указатель терминов тибетской медицины, названий болезней и симптомов......460

Указатель растений......468

Указатель лекарственного сырья от животных......481

Указатель лекарственного сырья неорганической природы......482

Указатель имен и названий трактатов......485

 

   
  Copyright © 2004 Издательская фирма "Восточная литература". Все права защищены.