|
Пособие отражает двадцатилетний опыт преподавания турецкого языка на кафедре тюркской филологии ИСАА МГУ имени М.В. Ломоносова и рассчитано на студентов старших курсов языковых вузов, специализирующихся в области тюркологии и турецкого языка, а также слушателей языковых курсов, изучающих турецкий язык на «продвинутом» уровне. Цель пособия состоит в том, чтобы привить студентам навыки перевода газетных текстов конца ХХ — начала ХХI в., акцентировать специфические лексические пласты и наиболее часто употребляемые грамматические конструкции общественно-политического и социально-экономического дискурсов. В основу пособия положены аутентичные газетные тексты, взятые из известных турецких и российских источников.
Пособие состоит из пяти тематических разделов (визиты, переговоры, встречи на высшем уровне; выборы; экономика; борьба с международным терроризмом; история, архитектура, литература, география, космос) и словаря (турецко-русского; русско-турецкого). Каждый раздел включает в себя тексты на турецком и русском языках, последовательно чередующиеся между собой. Все тексты имеют построчные комментарии. В них входят: расшифровка известных аббревиатур (названий организаций, международных форумов, политических партий и т.п.); перевод глаголов с указанием их падежного управления, существительных, прилагательных, наречий, фразеологических оборотов. В словаре в алфавитном порядке представлены слова и выражения, использованные в статьях пособия.
|
|
|
|
РАЗДЕЛ I
ВИЗИТЫ, ПЕРЕГОВОРЫ, ВСТРЕЧИ НА ВЫСШЕМ УРОВНЕ |
7 |
BİRİNCİ BÖLÜM
ZİYARETLER,
GÖRÜŞMELER,
ZİRVELER |
РАЗДЕЛ II
ВЫБОРЫ |
50 |
İKİNCİ BÖLÜM
SEÇİMLER |
РАЗДЕЛ III
ЭКОНОМИКА |
57 |
ÜÇÜNCÜ BÖLÜM
EKONOMİ |
РАЗДЕЛ IV
БОРЬБА С МЕЖДУНАРОДНЫМ ТЕРРОРИЗМОМ |
123 |
DÖRDÜNCÜ BÖLÜM
ULUSLARARASI TERÖRİZM İLE MÜCADELE |
РАЗДЕЛ V
ИСТОРИЯ, АРХИТЕКТУРА, ЛИТЕРАТУРА, ГЕОГРАФИЯ, КОСМОС |
131 |
BEŞİNCİ BÖLÜM
TARİH, MİMARLIK,
EDEBİYAT, COĞRAFYA,
UZAY |
ТУРЕЦКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ |
163 |
TÜRKÇE-RUSÇA SÖZLÜK |
РУССКО-ТУРЕЦКИЙ СЛОВАРЬ |
186 |
RUSÇA-TÜRKÇE SÖZLÜK |
|